Alfred Lord Tennyson
2006.12.16. 15:28
Shalott asszonya
(ford.: Vida Andi)
A foly partjn vgtelen Szles rpa-, zabmezõk Messzi dombok kei; S ahol tjuk vgetr, Soktorny Camelot. Fl-le jrnak ott a npek, Nyl liliomot nznek S arra ott egy kerek sziget, Minek neve Shalott
.
Fehr fzek, rezgõ nyrfk, Rpke szellõ, homly reszket Az rk-fut hullmon t A szigetnl a folyvzben Irnya Camelot. Ngy szrke fal, szrke tornyok, Vadvirgos rtre nzõk, s a sziget nmn rejti Shalott asszonyt
.
Aratk csak, kornkelõk rpatoklsz kzt kaszlva Halljk a dalt, a messzezengõt Folykanyar felõl tisztn Elõttk Camelot. S Hold fnynl fradt munks Vgan kvt kt a rten Hallja a dalt, sgja: "Tndr Shalott asszonya".
Ott szvget õ nap mint nap Tarkaszn bûvs szõttest. Suttog hang szla hozz: tok rajta, indulni kell, Mert vrja Camelot. Nem tudhatja, mi az tok, gy ht tovbb szõdgl, Semmi mssal nem trõdik Shalott asszonya.
S mindenfle furcsa rnyak mindig õelõtte fggõ Fnyes tkrben lebegnek Lt kanyarg orszgutat Irnya Camelot. Olykor meg a kk tkrben Lovagok is kzelednek. Nincsen igaz, hû Lovagod, Shalott asszonya!
m õ vgan szvi tovbb Mit a bûvs tkrben lt, Mskor gyakran csndes jjel Gyszmenet jõ, tollak, fnyek, Zene, cljuk Camelot. Vagy ha Hold st feje fltt, Ifj pr jtt, boldogsgos. "Elg mr az rnyakbl!" - szlt Shalott asszonya
.
Nyllvsre birtoktl rpakvk kzt egy lovas, Lombok kzt a nap szikrzott, S kinek rzpnclja izzott: Btor Lancelot. Egy lovag, szve rkk hû Pajzsn hordott asszonyhoz, Amint feltûnt srga mezõn A tvolban Shalott.
Fnyes, ds szemldje izzik, Csatamnje fnyeslb; Sisakjbl elõvillant Sznszn haja szlbe rppen, Clja Camelot. A partrl s a folybl is Kristlytkrbe pillantott, "Tra-raram" -- a folynl Dalolt Lancelot.
Az asszony felllt, szvst letett, Hrmat lpett szobjban, Sisakot ltott s tollat, Elõtte Camelot. Leszakadt a szõttes, foszlott; Tkre szilnkokra trt; "Elrt ht az tok!" - kilt Shalott asszonya.
Vad keleti szlgytrte Faksrga fk pusztultak, A szles r a partjain sr. Sûrû esõ hull az gbõl zik Camelot. Jõ az asszony, csnakot lelt Fûzfastor alatt hagyva, S felrja a hajorra: Shalott asszonya.
S lenn, hol szlesebb a vad vz, Mint transzba esett mersz ltnok, nnn balvgzett ltva Az asszony elrvlve nzi: Elõtte Camelot. S mire vge lett a napnak, Lnc eloldva, õ allva; A szles r elsodorta Shalott asszonyt.
Dal csendlt fl, gyszos s szent, nekelt õ zengve s halkan, Mg a vre meg nem dermedt, S mg a szeme elsttlt, Elõtte Camelot. Mire elrte a dagly A folyparti elsõ hzat Dalait ddolva megholt Shalott asszonya.
Torony alatt, balkon alatt, Kert falnl, folyosnl, Ragyog alakknt lebeg Holtspadtan nagy hzak kzt Vrja Camelot. Lovag, Polgr, r s rnõ Folypartra kistltak Olvassk a hajorron: Shalott asszonya.
Ki ez? Mi ez? Krdezgetik s a fnyes palotban Kirlyi vgsgnak vge; Riadtan keresztet vetnek, A lovagok, , Camelot. Csak Lancelot tnõdik kiss, gy szl: "Milyen szp az arca; Irgalmas Isten kegyeltje Shalott asszonya
|